|
|
Fils naturel d'un riche avocat, amateur d'art, Saülo Mercader, né en 1944, vit ses premières années dans l'atmosphère luxueuse de l'imposante maison paternelle. Mais l'Espagne franquiste ne tolère guère ces "enfants du péché" nés hors mariage et, du jour au lendemain, le père livre à la rue mère et enfants. Le destin de Saülo bascule alors dans l'horreur quotidienne des inclusas, camps où la dictature fait subir les pires sévices aux enfants orphelins ou adultérins. Recueilli à sept ans par un chiffonnier ambulant qu'il accompagne en vendant des statuettes sculptées de ses propres mains, Saülo aide ensuite un berger, puis se retrouve sur le port, accablé par la faim, les humiliations et le travail harassant. Saülo, toutefois, en échange de ses dessins, apprendra à lire et puisera, au contact des exclus, d'étonnantes sources d'inspiration. Dans cet ouvrage poignant, Saülo Mercader tient la promesse faite un soir à ses anciens compagnons de misère, de témoigner de leur martyre commun. Acteur exceptionnel d'un ignominieux -occulté et ignoré- de l'histoire espagnole, il trouvera dans sa création une formidable rage de survivre. Saülo Mercader est aujourd'hui un peintre et un sculpteur de renommée internationale. Editions IMAGO, 2000
|
|
|
« The songs in the shade » The tragedy of a Spanish child An illegitimate son of a wealthy barrister who was an art lover, Saülo Mercader, born in 1944, lives the very first years of his youth in the luxurious imponing paternal mansion. But Spain was under Franco’s dictature and could not tolerate such « children of sin » born out of wedlock. At a moment’ notice, the father throws his children and their mother out of home. Saülo’s fate topples over into daily sheer horror in the inclusas that were camps in which orphans and illegitimate children were extremely badly treated because of the dictatorial rule that existed in Spain. Momentarily sheltered at the age of seven by an itinerant ragman whom he helped by selling sculptures carved by his own hands, Saülo later helps a shepherd then goes back to the port , worn out with hunger, humiliations ans harrassing work. Nethertheless, Saülo will learn how to read in exchange for his drawings. In contact with people who lived in exclusion, he will find extraordinary sources of inspiration. In this heart-gripping book, Saülo Mercader keeps the promise he had done one day to his former fellows in affliction to bear witness to their common martyrdom. An exceptional actor in an ignominious - hidden and unknown- part of Spanish History , he will find in his creations a tremendous rage to survive. Saülo Mercader is today a painter and a sculptor of international fame. Saülo Mercader is Doctor in Visual Arts ( University of Paris VIII) and Master of Arts ( Columbia University , New-York) ; he has already published « Art, Matière, Energie » (1993) at Imago publishers ( Paris-France) Yves Coppens is professor at the College de France and member of the Institute (Paris-France)
|
|
|
« Los Cantos de la Sombra « - tragedia de un niño español Hijo natural de un rico abogado, aficionado de arte, Saülo Mercader, nacido en 1944, vive sus primeros años en la atmosfera lujosa de la imponente casa paternal. Pero la España franquista no admite a esos « niños del pecado » nacidos fuera del matrimonio y que, de un dia al otro, fueron hechados por su padre a la calle con su madre. El destino de Saülo cambia y él conoce los horrores cotidianos de las inclusas, campos donde la dictadura hace soportar a los niños ilegitimos o huerfanos los peores tratamientos.
Acogido a los siete años por un trapero ambulante que él acompaña vendiendo
sus figuras esculpidas por sus propios manos, Saülo ayuda despues a un
pastor y màs tarde se encuentra en el puerto, sin comida ni cuidado, bajo
las humiliaciones y el trabajo intenso. Sin embargo, Saülo aprende a leer y
escribir, intercambiando sus dibujos por las lecciones que recibia. El
cogerà , en el contacto con los marginados, increibles fuentes de
inspiracion. Saülo Mercader es Doctor en Artes plasticas ( Universidad de Paris VIII) y Master of Arts( Columbia University-New-York) ; él ha ya publicado en las ediciones Imago « Arte, Materia,Energia » (1993). Yves Coppens es porfesor en el Colegio de Francia y miembro del Instituto.
|